Murder Most Monstrous | The sloe-black crow…

  Who has heard the sloe-black crow—
  Her raucous pendulum
  Of heart and lung—as surely know
  That if none are as troublesome,
  As quick to love and hate;
  Yet none are as sure or fly as straight. 

I’m just writing the final pages of the novella, and thought I’d share one of the last spells Orobella casts. Orobella is one of the two fourteen year old heroines of the novella—and a witch. Maddie is her anti-witch companion—The Antiwitch— and the Sherlock Holmes to Orobella’s Watson. As the Antiwitch, Maddie can’t be affected by magic, but that also creates its own problems. She’s sort of anti-matter to magic’s matter. That is, until she and Orobella find the Coat of Bayonne (or possibly the other way around). Maybe the coat, sown by dragons from their own wings to protect themselves and the Antiwitch (of lore) finally found Maddie.

Quintet in C

	she brings
to me the frank contagion of
an afternoon; the moon’s delirium when
the sun, too soon, goes down. I pick the panicles
of grass that dart her dress—I love
her dress. I love it the color of her hips
and love the green odor of the summer’s cuttings
at her lips; and I forget myself,
I—the smelting of ore into the bone
and tissue of an hour—am made, for an hour,
more than what I am.
	she arrives
through slow intersections where
the riders come and go; she among them, opening
her umbrella into snow. she arrives.
I take her raincoat and umbrella
and where we sit before the window, the windows
outside our own show buildings from
the inside out; and here and there
the men and women like ourselves who gather
as we gather, who take wine
wineglass, cutting board and bread
before the window-lit climes of the city.
the streets thrum below us with their ebb
and flow. let’s drink to the waves, I say,
we can’t see but feel incessantly	
against the window’s glass; the tide
subsiding beneath the mass of steel and concrete
façades.
	don’t ask what savagery
or tenderness, what thousand lives
have brought her life and mine together. the sands
of Troy are clotted by the blood
of men, killing and killed for Helen’s beauty—
and love. 
	when she’s mine again
and the great ships set sail and the fire
and feast are done, the snow’s ashes descend
on the cars parked and departing. what ruins we leave
we never leave behind.

	the girl,
the girl with the many-colored braids
replies: love leaves no ruins. she, barefooted,
who dances in the scarab’s eye with enameled hair
and lips. she leaps over the leaping seas.
love leaves no monuments, she says, no cold
command or shattered torsos sinking, sinking
into the desert sands. 
		a cracked tin pail
locked in ice beneath the barn light catches
the snow and roundabout the bottom where
the tin is welded, rust has rusted through;
and were there anyone to pick it up
the bottom, where the raindrops drum, would fall
into the mud.
	the girl who dances, dances
in rusty pails and with the singing rails
of streetcars. some nights the river walks
among the signs and storefronts, and smears
the watery roads with lampposts; the evergreens
with its twisting gray ribbons. some nights walking
along the river bank, the waters move
in leaden contemplation, darkly indifferent
to what reflects. 
	the girl who dances, dances
among the shock of willows and her hair
is rapturous as the water-witch. love leaves
no ruins, she says. love builds no edifice
of glass or stone but beats the drum of flesh
and bone. 
	let go the finch’s cry, the cry
of root and mud; the stench of earthen growth
out of the ruinous sludge, and from the soil
the berries of the spindle tree, but
the berries—colored like the girl’s lips—
are poisonous to taste or kiss. do you see
the purple shadows drip and pool beneath
the yellow birch? 
	She’s dancing in an orange
and yellow skirt. she won’t answer where
she goes. The rain has turned to snow; the bus
pulls out into the afterglow of brakes
and headlights.  
	I’ve seen her out among
the cattails, dancing in a rusty pail,
but don’t believe me. I’ll lie for beauty,
I’ll burn the city to the ground; the sands
To sheets of glass. I’ll pull the towers down,
I’ll throw the pail into the trash—the rusted pail.
The snow has turned to ash.

	the sun’s still not gone down
and out the bedroom window is the laundry,
the wind billows in the sail of sleeves
and lifted backs as though the clothes and bed sheets
pulled the world after them into
the distant waters—the world’s dark waters
that edge a summer’s field with starlight. we are
ourselves our passion’s ruins. I say
To her, the downspout buckled, maybe
tomorrow I’ll replace it. I’ve waited
so long to mow that now the tall grass flounders under
the heady weight of seed.

    I stood outside the store,
    a scarecrow looking in.
    I saw her standing by the door
    reading novels in Berlin;
    but this is how it’s always been.

    I can’t remember why
    her lipstick tastes like tin.
    she liked to sing to Zoltan Kodály
    and wished I played the violin;
    but this is how it’s always been.

    I walked the Spree with her
    as the city inked her skin;
    I should remember where we were
    the day we parted over gin;
    but this is how it’s always been.

  as I
was saying to her
before the iron brawling
of a streetcar interrupted us,
the yellow streetcar following
preordained rails through cobblestone streets;
  as I
was saying: let us be naked side 
by side. there’s nothing better or as truthful. 
let us lie together and let us lie. there’s nothing otherwise
to make sense of. 
don’t try. 
					don’t try. 


	Patrick Gillespie | March 17th 2021
	Quintet in C

Ode to Kim Addonizio

          someday
you’ll sit across from me saying
similes explain the human 
condition—we can never be ourselves
but only like ourselves (though some of us
ascend to metaphor). 
          at first I won’t
know what the hell you’re talking about
(and maybe never). what does it even mean  
to be like ourselves if we’re not already 
ourselves? but I’ll agree because
even if the meaning isn’t self-
evident, profundity is implied; and you 
will likely remind me of girlfriends 
I used to drive cross-country with (their 
bare legs lifted, their feet out the passenger side 
window V’d like the winged heels of a Greek
Goddess, ankles crossed on the rear view mirror)— 
when all I could think about
was the intoxication of a girl’s bare feet 
in an 80 mph air stream; and you might say: 
that’s the way it is to be a barefooted 
girl—always that 80 mph wind licking your feet
until the tank runs out of gas
until the sun runs down the sky, until she finds
herself landed barefoot on the sun-cracked
asphalt of a seedy, run down 
motel where the parking shines with glass
ground to glitter after God knows how many bottles
and demands. 
          but afterward in bed,
I know, it won’t be me she remembers
but the 80 mph hour wind like fingers
at her ankles that, if they could have, would
have parted her thighs and you 
have no idea or, knowing you, you do,
what an 80 mph wind can do to the imagination
(or a hippy sundress); but anyway, we didn’t even
get that far because she’d say something like,
‘we can only ever be like ourselves
never ourselves,’ or she’d say,
‘all men ever want to do is fuck me’
and Christ, I’d want to say, is that so much
to ask? and before the end of the road trip she’d
be hitchhiking to LA and
I’d be broken down in Wichita.
maybe you’re wishing you were in LA too?
I have that effect on chicks like you.
and by the way I expect
you’re the type who reads the rhymes
in a toilet stall. goddamn those people 
know how to write—artists and poets all.
and know damned well who their audience is
and where to find them. 
          I wouldn’t be surprised 
if you came back from that temple
of runes and oghams reciting
what omen was given you to give the masses:
 
          women drinking booze
          talk of dicks and new tattoos

and that has me asking if there shouldn’t be
a comparative lit course in men’s and women’s
toilet stalls; and anyway what happened 
to you and rhyming? is nobody singing you the blues?
do you really think if Keats had to choose 
between you and Fanny Brawne,
you’d stand a chance if she recited lines 
about crumbling cathedrals and dandelions?—
in corseted iambic pentameter 
with a bouquet of rhymes? you poor 
deluded poet. have you even read your own poetry?—
lately?
          there’s more anatomy
than tits and ass that sag, though maybe yours 
were archetypal? i don’t know
but honestly, does the world really need 
more self-pitying poets eulogizing the loss
of their fearful symmetry?
we’ll soon enough all fit inside a Grecian urn—
but I feel your pain. 
          did I tell you about the time I met 
Hayden Carruth in Bennington, Vermont?
there may have been me, his publisher, 
students and admirers, but there was mostly
the red-haired woman in the sleeve-wrap leopard print 
top and black leather mini-skirt 
and I can tell you there was no talking poetry 
that night or at that table with Hayden Carruth. 
Carruth is your poet. Keats 
never knew how to treat women, but Hayden? 
I tell you, go for the man with the yellow McCulloch 
chainsaw.
          but who hasn’t woken
to some new piece of poetry wondering 
what in the hell happened 
the night before? who said what and what 
was spoken and never mind the hangover—what’s
the fucking title? I’ve been there—
a fifth of rum, midnight, some piece grinding
moves on the dance floor, moves
I’ve never seen before until, the next morning,
I’m wondering what-the-hell future I ever saw in it.
must have been the drink because I can’t
begin to explain whatever goddamn 
Picasso of indiscretion I woke to—words tossed
like underwear across the exaltation
of the page. spontaneity. sure. call it that. the kind 
you used to find at a 90s rage; 
but as I was saying: isn’t anybody, these days,  
singing you the blues? 

          women drinking booze
          talk of dicks and new tattoos

stuck in my head now 
for Christ’s sake, but haven’t any
of those poets promised, at midnight,
to walk you sly along the railroad track?—
just smooth as Scratch himself?
          ‘don’t you know,
‘sweet girl,’ he’d say, ‘the kinds of rhymes your hips
could make with mine?’ 
          take me down your boulevard
of saints and swindles, where the old men leer
and the young men sing beatus vir;
where the women preen with looks as flammable
as gasoline. let’s you and me find out
the lanes and alleyways that rub against
the skin, where neon advertises sin
and preachers lick the air sweet with the carnal
and serpentine locution of the streets;
we’ll find a sidewalk curb or sway backed porch steps—
we’ll sit among the bottle caps and cups
the foil, paper wrappers, and cigarette butts
and talk about the raff we leave behind:
the drafts and stanzas; maybe here and there
a poetry worth the reading? but why guess?
go a few stone steps into the cellar
and there the mystic Madam Coriander,
who owns the laundromat around the corner,
will tell us how the roots of the raspberries finger
the sockets of a skull—

          Mary, where the thorns are many,
          where the autumn’s black leaves eddy
          do you hear the children skipping
          while your bloodless bones are slipping?
          Mary, Mary, dead and buried,
          buried beneath the red raspberries.

                    one for the money, 
                    two to elope,
                    three for the noose 
                    in the jump rope’s rope.
                    four for the crime
                    beware of four!
                    four’s for the rhyme:
                    Mary’s no more.

          Mary, Mary, in the brambles
          where the barren winter ambles
          do you hear the children’s laughter
          singing of the ever after?
          Mary, Mary, dead and buried,
          buried beneath the red raspberries. 


          —the thorns, the brambles,
the twisted vine are growing from my skull,
and children pick the berries—I see it all.
I hear them mocking the divine, their laughter,
and Madam Coriander asking if
I understand. do you? my mouth is filled
with sand and weeds are sprouting from my eyes.
I can’t decide. but do you know the spikes
of bulrush where the river dimly swims?
down by the salt-fingered pilings? I’ve been meaning
to describe the way the yellow lights
oil the river’s slippery back, the wharf,
the detritus of the clouds before they’re swept
at midnight out to sea. there’s a place
the moon goes up mechanically. behind it
the turning plate of stars goes round and round
the blinking lights. there’s not a night I’d trade
for this but I digress. the filigree
of roots, the brazen nettles, the skull beneath
the winterberry—was it winterberry?
I’m guessing you would answer: whiskey. whiskey
works just as well. you could almost mistake
the sky— let’s put it this way: let’s say
we stuck our feet out of the world’s side window,
the ocean rolling underneath. we’ll tell them
we crossed our ankles on the far horizon
and dipped our toes into the moon, we stirred up
comets and let the streaming Milky Way
wash clean our feet. (don’t ask me who the hell
is driving.)
          but we’ve been here before,
barefooted in the parking lot. don’t ask
the exit number. if I’m first arriving,
I’ll have the front desk bring your room a bottle
of Vanni Fucci (if that isn’t wine
it should be) vintage 1954—
I wonder if you like my metaphor?
but then I’m thinking back again to driving
with my girlfriend’s heels on the rear-view mirror, and 
she asks me—’don’t you understand?
we’re never ourselves but only
like ourselves: the skull, the briars, the raspberries, 
winterberries or whatever—
what Madam Coriander meant
was: in the end—but you should change the poem
to winterberries. you never
eat a winterberry raw—they’re poisonous.’
          but raspberries bleed, I say.
and by this I mean: if I hear you caterwauling 
at the trash bins in the middle of the night, I’ll always
put out a saucer-full of gin
          for you.


          Ode to Kim Addonizio
          writ by me
          January 3rd 2023
         1. this might be a little darker
             than your average Dorothy Parker.

The Devil’s Work

The reverend stood before the congregation, 
A godly man afflicted and heart-sore. 
"There's someone stolen every last donation," 
He grieved. "Funds devoted to the poor!" 
A strident wailing filled the pews. "The Beast!" 
"The Devil's work!" If little Peggy-Sue 
(At six months due) was first to cry, at least 
Her pearls and patent pumps were still brand new. 
"But Satan won't impoverish us!"  he cried,
"Those, rich in faith, are wealthy!" (After all, 
Was not the reverend's day-old car outside?) 
“But Jesus needs your money!” he warned them all; 
  Adding (with tearful prayers at the pulpit) 
  “Just a little more—praise God!—we’ll find the culprit!”

The Devil’s Work
Written on ye 21st of December 2022

North of Autumn | Ellie’s Hymn

I thought that “the final hymn” would be the last hymn I would write for North of Autumn, but it wasn’t five minutes after I posted the hymn that the current poem began to write itself out of my imagination. I call it Ellie’s Hymn because Ellie is Zoē’s deceased mother and the author of the hymns that appear in the book. These are the final words of the book and are as much a farewell to the reader.

I know better than to say:
  Give no thought to when.
There’s nothing to wish the ache away
  But that we’ll meet again.

Give to the intervening hours
  As much as absence takes
But nothing more—our love is ours;
  And the bonds affection makes.

To you alone the keys
  Who, friend and lover, part;
To you the secret codices
  And chambers of my heart.

Ellie's Hymn from North of Autumn

The Power of Meter & Rhyme

I recall once finding a book of “nursery rhymes” for my children. The “rhymes”, which they weren’t, were a free verse compendium of new “nursery verse” [?] for children, but my children were utterly perplexed and the collection (which I can’t even remember the name of) was swiftly relegated to the dust bunny pile. It seems that some gaggle of 20th century poets didn’t get the memo as concerns rhymes (or meter for that matter). What makes nursery rhymes fun is their rhyme and meter. Likewise, what makes a limerick a limerick is it’s rhyme and meter. Try out a free verse limerick in your local pub and it won’t be long before you’re thrown out with the spoiled milk. There’s no such thing as a free verse Limerick, or Villanelle or Sonnet (despite what modern anthology editors would like you to think). Rhyme and meter is integral to their form. What children learn from Mother Goose is that rhyme and meter are what makes language memorable and also what makes poetry poetry.

little-jack-horner

Notice the repetition of meter in lines 1 & 2 and lines 4 & 5. Notice how the iambic pie/I rhyme ties together lines 3 & 6.T.S. Eliot, in the midst of The Love Song of J Alfred Prufrock, beautifully exploits the lessons of the nursery rhyme for the two lines:

women-come-go

And it’s the memorability of rhyme and meter that makes it powerful and dangerous—that makes authoritarian governments not only suppress such meter, rhyme and poetry but to threaten and even murder the poets they perceive as rivaling their propaganda. The United States is not immune to such authoritarian impulses. And that makes the power of rhyme and meter, as a means of challenging government ideology and propaganda all the more necessary. Suppose, for example, a profoundly corrupt and fascistic political party were to almost unanimously support the overthrow of your Democracy by insurrection; were to unanimously endorse the elevation of ideologically driven individuals to branches of government with the power to enforce, by judicial fiat, their personal religious beliefs over the people’s constitutional rights, or were to use government as a means to curtail your ability to vote, to censor and direct what your children are taught in educational institutions, to intrude in your personal life and decisions? Then, having learned the lessons of the nursery rhyme, you might chant the following while defending your rights, your freedom, and the Constitution:

fuck-church

North of Autumn | Hymn # 17 The Garden Snake

I’m back in Vermont today. One thing I don’t miss about city life is the noise. Most of Berlin’s streets are off the main arteries and offer truly beautiful neighborhoods, villages within the city with streets shaded by trees, full of cafés and singing birds. The birds will almost perch on your plate if you let them. And these streets can be right around the corner from major thoroughfares like the Kudamm or Karl-Marx-Allee and you’d never guess it, but walking along any of the main arteries is real punishment for the ears—the tire noise of automobiles and the furious snarl of trucks. You would think that a car or truck’s exhaust system or engine would be the main producers of noise but they’re not—not remotely. The single most problematic noise is tire noise and the decibel level of that noise is dramatic even at lower speeds. Tires are largely what make city streets loud and it’s predominantly harmful to ones hearing.

Traveling on the trains, the S-Bahn and U-Bahn, isn’t any better.

The newest S-Bahn is a drastic improvement, quiet as a cathedral, but I only rode one of these. The rest of the above and below ground trains are god-awful. They have no air-conditioning and so Berliners open the windows and by the time the trains have screeched their way through curving tracks, metal grinding against metal, and traveling through the angry echo chambers of the tunnels, it will be a wonder if all Berliners aren’t deaf by their fifties. Between the busier streets and the public transportation the assault on hearing is non-stop. I’m particularly bothered by it having tinnitus. I remember stepping into the underground parking garage beneath the flat where we stayed and thinking I wanted to live there. There was no noise. It was pure silence. Most of Europe has really got to get it’s car-centric cities under control.

The field out back of my house, deep in Vermont, was blissful with the sound of crickets and tree frogs. The air was moist and August-sweet.

Anyway, I wrote this latest on the flight back, 37,000 feet on Aer Lingus.

  What has the snake to do with malice
    Who never once harmed me?
  She takes my garden for her palace
    And grants me tenancy.

  She wears a robe from tongue to tail
    That glitters in the sun—
  A turquoise rippling through the swale
    Surveying what I've done.

  I think that if she could she'd choose
    To demonstrate her wit.
  She'd have me read to her the news
    And let the weeding sit.

  But then again perhaps snakes know
    Where all our monsters dwell—
  The gardens where our foibles grow
    (She knows them all too well).

  But I don't mean to be untoward
    (We're both the other's guest).
  If nothing else then going forward,
    Let each by each be blessed.

  Hymn #17 The Garden
  by me
  August 17th 2022 

North of Autumn | Fables

Because I still sketch all my poetry by hand in sketchbooks. This was written while visiting the Botanical Garden. Written for the book but also a touch personal.

  Forgive me if I'm worse for wear.
There's nothing I've to show
For writing poetry here and there.
I should take care, I know—
The ant instructs us patiently—
The winter will be long—
But where would summer's evenings be
Without the cricket's song?

Aug 13, 2022
Botanischer Garten
by me

North of Autumn | Hymn #8 Butterflies

Just a reminder for anyone new to the blog. These poems are being written for a novel I’m writing (or at least will get back to once I’m back in Vermont) called North Of Autumn. (I’ll be back this coming Thursday). The poems are those of a deceased character who read and loved Emily Dickinson. The poem that follows is possibly the most “Dickinsonian” of them. I thought up this one while biking the Mauerweg, a bicycle path that follows where the Wall used to be. It’s mostly a paved and beautiful path. In just the roughly thirty years since the wall, towers, and mine fields were removed, a forest has grown up; but the most startling strangeness is the transition from former West Berlin to former East Germany.

The West Berliners developed right up to the Wall when it was still standing, while the East Germans deliberately left their side undeveloped, the farms and fields untouched. Now that the Wall is gone, the effect is surreal. Going south, the city just stops. It doesn’t gradually peter out. It just stops. There aren’t even roads. Just dirt footpaths. If you’re biking East, and if you look to your left, there will be houses and apartment buildings, roads, buses, playgrounds, etc. If you look to your right, there’s nothing but flat fields and trees as far as the eye can see. You would think you were somewhere deep in Germany’s farm lands. The fields would never last in the US. There would be stroads and strip malls in no time. I can’t help hoping this little piece of Berlin surreality remains unchanged.

  The seasons do not tabulate
    The yearly gross and net,
  And neither do they contemplate
    What quotas go unmet.

  The endless inefficiencies
    Give reason to be worried
  (There's no escaping winter's fees)
    Yet dreams will not be hurried.

  The dreary mind cannot affirm
    What nature testifies—
  The paltry labor of the worm
    Becoming butterflies.

  Written on the Mauerweg
  by Me
  August 12 2022

North of Autumn | Hymn #5 ‘Haute Couture’

This was largely written on the M10 Straßenbahn and the 200 bus going to the Zoologischer Garten; and was, believe it or not, inspired by a woman actually sitting next to me at a café who was discussing French fashion (though in German). The words in Italic are pronounced the way the French would pronounce them (read with the meter), otherwise the rhymes and meter are a mess.

  There sat a woman next to me
    Who praised Paris and Haute
  Couture! How fashionable—Mais oui!
    Their personages of note.

  I almost butted in to say
    We have our 'noted' too
  Sometimes they visit the café
    Doing what they do—

  The firefly's unmatched attire,
    Radiantly on trend,
  Ensembles few to none acquire
    (I tell you as a friend);

  Regard the swank and rakish crow,
    The black accoutrement
  The perfect compliment to snow
    Too timeless not to flaunt;

  As well I hardly need explain
    The glamor of September,
  The catwalk of an Autumn lane,
    The season's boho splendor—

  The chic sangfroid of Maple trees
    (Decidedly iconic).
  But rest assured, my dear (do please!),
    I drank my gin and tonic.

by Me
On the M10, Berlin, August 6, 2022
From the Kupferstichkabinett Museum Berlin.