In Memory of My Dear Grandchild: A Guest Post by Janice Miller Potter

  • This essay was written by Janice Miller Potter and accompanies my own review of her book, Meanwell. Enjoy.

Anne Bradstreet in Winter
By Janice Miller Potter

Deep into a New England winter, I am constantly alert to possible shortages of food and water, wood and oil, batteries and blankets. Over my mouselike housewivery, the cosmic diminishment of sunlight and of time itself Works of Anne Bradstreetpresides relentlessly, impersonally. The specter of death trespasses through the snowy woods behind my house; and in acknowledgment I pause briefly in my tracks. There is nothing I can do about it.

In moods like this, I reach for my blue-covered volume of Anne Bradstreet (1612-1672). I find a comfort, or at least a compatriot, in our first housewife-poet. In her best poems, I discover, again and again, an unpretentious woman dealing honestly with the harsh realities of her life and faith. This meditative woman, who had no time during the day for writing, let alone dreaming, was intimate with the brutal shortness of life that winter reenacts, in the human mind, like an elegy.

Elegy informs Bradstreet’s poems because death was a constant specter in seventeenth-century New England. As she personally witnessed, many children failed to survive childhood, due to the effects of disease, famine, cold, fire, primitive medicine, and the many accidents that lurk in a wilderness. Childbirth, both desired and feared by Bradstreet who gave birth eight times, claimed a shocking number of lives with the deaths of mothers and infants. Add to these calamities the regular threats of Indian attacks and Puritan witch-purges. At best, a long life in the New England colonies must have seemed the inexpicable grace of God. (Bradstreet’s “dear and loving husband,” Simon, survived her by twenty-five years and remarried.)

Enduring cold comforts in life and a view of death as Salvation for God’s elect, I’ve wondered: could these Puritans have been inured to the deaths of so many children, or even personally welcomed death?

My reading of Anne Bradstreet’s poems suggests that, to this loving Puritan woman, life was a precious, personal gift of God. Moreover, it was a gift that she had very grave difficulty in relinquishing to the Giver. As a good Puritan, she was bound to consider death the channel to Salvation, or eternal bliss. Particularly in closing, her poems repeatedly obligate her to this vision of bliss. But at the same time, her language glistens with very human puritan_mother_childtears. One senses a cloaked perception of unfairness on the part of an “Indian-giver” Creator. Certainly Anne Bradstreet was not inured to the many deaths in her beloved family. One senses that she never got used to writing elegies.

As a young woman, soon to give birth, Bradstreet had written “Before the Birth of One of Her Children,” an elegiac poem in which she recognizes the strong chance that she may not survive the ordeal. Even so, her deepest concern is for the future welfare of her small children. She clings to the beauty of earthly life, through them and their future lives. As an older woman, crippled and in physical pain, she was plunged into a series of elegies, for her beloved daughter-in-law Mercy and for several grandchildren, during the catastrophic year of 1669. The most anguished of these elegies is for her own toddler-namesake:

In Memory of My Dear Grandchild Anne Bradstreet Who Deceased June 20, 1669, Being Three Years and Seven Months Old

With troubled heart and trembling hand I write,
The heavens have changed to sorrow my delight.
How oft with disappointment have I met,
When I on fading things my hopes have set.
Experience might ‘fore this have made me wise,
To value things according to their price.
Was ever stable joy yet found below?
Or perfect bliss without mixture of woe?
I knew she was but as a withering flower,
That’s here today, perhaps gone in an hour;
Like as a bubble, or the brittle glass,
Or like a shadow turning as it was.
More fool then I to look on that was lent
As if mine own, when thus impermanent.
Farewell dear child, thou ne’er shall come to me,
But yet a little while, and I shall go to thee;
Mean time my throbbing heart’s cheered up with this:
Thou with thy Saviour art in endless bliss.

In our day, little Anne would have been nursery school age, nearly a kindergärtner, when she died. Late in 2012, just before Christmas, I attended a musical program at the elementary school in Shoreham, Vermont. When the kindergarteners filed in to sing their carefully rehearsed piece, beaming and waving to their parents, my heart melted. They were chubby little stubs, merry and mischievous, believing in Santa Claus and singing about flying reindeer. A few days later, twenty such little children were shot down by a madman with an assault weapon in Newtown, Connecticut. Buds, dashed in a twinkling. Why? Winter clutched the heart of a nation.

Although the month was June, Anne Bradstreet must have felt winter in her soul when she began this poem for her namesake, her small “delight”: “With troubled heart and trembling hand I write.” She quickly identifies the cause of her trouble; the “heavens” are responsible for changing her delight to sorrow. God has predestined the child’s death; and He has known all along what Bradstreet, with her fragile human vision, could not foresee. To us, if not to Bradstreet, there seems more than a little cruelty in this premeditation.

As she cannot directly challenge God, Bradstreet levels a series of bitterly ironic accusations at herself in the body of the poem: “How oft with disappointment have I met”; “Experience might ‘fore this have made me wise”; “I knew she was but as a withering flower”; “More fool then I to look on that was lent / As if mine own.” Winter, according to Northrop Frye in The Anatomy of Criticism, is the season of irony. Even so, how like us Bradstreet is in her response to disaster. How often have we all said in retrospect that we should have known, that we should have been prepared for some event? We all know about death; ironically, we rarely expect it. In her hand-wringing misery, Bradstreet shows how cruelly God has battered her heart. We are drawn into her loss, empathizing and siding with this doting grandmother who in no way deserves this blow.

Death's Head © Sorsillo

Bradstreet’s self-accusations are interspersed equally with allusions to the slippery temporal world that God has created. It is a world of “fading things,” where humans bank their dearest hopes. It is a place where no “stable joy” is possible, where there exists no “perfect bliss without mixture of woe.” For me, Bradstreet’s most poignant recognition occurs in lines 9-12:

I knew she was but as a withering flower,
That’s here today, perhaps gone in an hour;
Like as a bubble, or the brittle glass,
Or like a shadow turning as it was.

One easily imagines the child’s laughter, an overheard joy followed by stunning silence. Bradstreet makes a statement of “fact”: God has created a flower that withers, a bubble that vanishes in air, a glass that shatters, a shadow that returns into its own immateriality. But the statement implicitly questions. Why? What is the meaning of this wondrous Creation if the goal is simply to be deconstruction, or destruction? Ultimately the appalling impermanence of God’s earthly creatures, especially of those who love one another (mirroring God’s love?), moves Bradstreet, ironically, to reject her own perception of impermanence, or final loss. She bids little Anne farewell, but only until her own death reunites her with the child in an eternal life.

Considering the overt pain and the implicit anger in this poem, the final couplet seems too tame a conclusion, but perhaps only to us in the twenty-first century. Perhaps Bradstreet’s conclusion betrays her consciousness of the Puritan censors at her shoulder. Still, one cannot imagine her really wishing to say otherwise. In spite of disappointment, anger, or even doubt, she would not cross the line into heresy. And so, she declares rather blithely that “Mean time my throbbing heart’s cheered up with this: / Thou with thy Saviour art in endless bliss.”

Cheered up! In Bradstreet time, the phrase probably didn’t ring so hollowly as it does now. She uses the phrase in other poems as well. To me, it sounds like a mother’s chirp to a child who is squalling over a scraped knee. Cheer up. Stop bawling. It will get better. However, Bradstreet’s reference to her still “throbbing heart” implies that her feelings are in conflict with the platitudinous prescription. At the end of the poem, her “throbbing heart” correlates with the emotions of her “troubled heart” at the outset. Through the irrational conundrums of life, death, and faith, Bradstreet’s mind has moved full circle. In this case, her reasoning cannot supply a satisfactory answer to the question—why? The shortness of little Anne’s earthly life continues to pain her.

Anne Bradstreet is loved as a poet because she genuinely loved others: her parents, her husband, her eight children—those “eight birds hatched in one nest”—her grandchildren, her young daughter-in-law. With her time Puritan familyrunning out, she loved her children enough to write a death-bed letter, “To My Dear Children.” The letter is a confession of the difficulty she has had in keeping her religious faith. Her confession of doubt is startling. She writes: “I have often been perplexed that I have not found that constant joy in my pilgrimage and refreshing which I supposed most of the servants of God have.”

Written in a state of weakness and pain, her letter describes her past mental torment, predicated on a conflict that she has felt between God’s willingness to love her and her own ability to receive that love: “Yea, oft have I thought were I in hell itself and could there find the love of God toward me, it would be a heaven. And could I have been in heaven without the love of God, it would have been a hell to me, for in truth it is the absence and presence of God that makes heaven or hell.” Her words are reminiscent of Milton’s summation of the tortured mind in Book I of Paradise Lost: “The mind is its own place, and in it self / Can make a Heav’n of Hell, a Hell of Heav’n.”

Bradstreet’s letter to her children continues: “Many times hath Satan troubled me concerning the verity of the Scriptures, many times by atheism how I could know whether there was a God.” To the end, it troubles her that she has never seen any miracles to confirm God’s existence. She seems temporarily to have forgotten the miracle of birth and survival. Certainly God had not intervened to save her three-year-old granddaughter from untimely death. Finally, Bradstreet concludes that it is reason—not faith—that has confirmed her belief in God: “That there is a God my reason would soon tell me by the wondrous works that I see, the vast frame of the heaven and puritan mother & childthe earth, the order of all things, night and day, summer and winter, spring and autumn, the daily providing for this great household upon the earth, the preserving and directing of all to its proper end.” Her mind has made a heaven of what could easily be perceived as a hell.

Now, in this wintry season, the rhythmic passages of time resemble the progress of Anne Bradstreet’s “throbbing heart.” They guide us through both painful and blissful events, both life and death, in our “great household.” For some, including myself, the seasons provide evidence of the miracle of creation. For Anne Bradstreet, harsh winter was a prelude to spring, in more ways than one.

January 21, 2013

Anne Bradstreet: Before the Birth of One of her Children

Add to FacebookAdd to DiggAdd to Del.icio.usAdd to StumbleuponAdd to RedditAdd to BlinklistAdd to TwitterAdd to TechnoratiAdd to Yahoo BuzzAdd to Newsvine

A Quick Look

I keep the poetry of Anne Bradstreet close by. She is America’s first poet writing in English Bradstreet's First Editionand she was the first to publish a book of poetry in America. I’ve read various dismissive comments directed at her poetry, but I don’t share those opinions. Her poetry may lack the clever cosmopolitan  imagery, metaphor and conceit of other poets, but her peers weren’t living in the wilderness of Massachusetts. Her best poetry, her later poetry, is intensely direct, honest, heartfelt and tender in a way that none of her Jacobean peers, still in London, ever equaled. It’s tempting to say there’s something already uniquely American about her voice. With an ocean between her and Europe, her poetry and thoughts (initially written in the schoolish, conventional and literary mode of her peers and upbringing) turns to the every day fact of love, life, motherhood and family. Her thoughts turn from what she has left behind, to what she has created in her new world.

Adrienne Rich, in her introduction to Bradstreet’s works, states that she arrived in America in 1630. She was eighteen years old and had been married since sixteen. Rich writes:

Her father, Thomas Dudley, a man of education and worldly experience, had been steward to an earl; her mother, by Cotton Mather’s account, “a gentlewoman whose extraction and estates were considerable.” Her own education had been that of a clever girl in the cultivated seventeenth century house: an excellent library, worldly talk, the encouragement of a literate father who loved history. Her husband was a Cambridge man, a Nonconformist minister’s son. Her father, her husband, each was to serve as Governor of Massachusetts; she came to the wilderness as a woman of rank.” Younger, Anne Bradstreet had struggled with a “carnall heart.” Self-scrutiny, precisianism. were in any event expected of Puritan young people. But her doubts, her “sitting loose from God,” were underscored by uncommon intelligence and curiosity.

Before the Birth

In terms of meter, Bradstreet’s Iambic Pentameter is fairly strict. To be fair, the meter was still very new. Many among the generation who first established Iambic Pentameter as the standard meter of the English language were still  alive. One wonders exactly which poets Bradstreet was exposed to. Shakespeare? Doubtful, since his most famous works of poetry, The Rape of Lucrece and Venus and Adonis, were both considered borderline erotica. Sidney? Possibly. Spenser. Very likely. John Donne?

The poem itself is written in open heroic couplets. I’ll point out some probable differences in pronunciation and some variant feet. Bradstreet was born and England and spoke with an English accent. Besides that, the American accent didn’t exist yet.) The first two lines that might trip up a modern reader are the following. The modern American might be tempted to read them as follows:

The sen|tence past |is most ir|re-vo |ca-ble,
A com|mon thing, |yet oh, |in-ev |i-ta-ble.

Here’s how Bradstreet probably expected them to be read:

The sen|tence past |is most |irrev|ic’ble,
A com|mon thing,| yet oh, | inev | it’ble.

The British, then as now, tend to clip irrevocable, putting the stress on the second syllable. Here are another two lines Americans might be tempted to misread – this being more out of a misunderstanding of meter.

We both |are ig|norant, |yet love | bids me
These fare|well lines |to re|commend |to thee,

And here’s how Bradstreet intended them to be read:

We both |are ig|norant, |yet love |bids me
These fare|well lines |to re|commend |to thee,

The emphasis is on me, not on bids. Similarly, another two lines are apt to be misread:

If an|y worth |or vir|tue were |in me,
Let that |live fresh|ly in |thy mem|ory

And here’s what Bradstreet intended:

If an|y worth |or vir|tue were |in me,
Let that |live fresh|ly in |thy mem|ory

There are a couple of variant feet. Although it’s possible to read the first foot of the following line as Iambic, my feeling is that the first foot serves an expressive purpose in being read as a trochaic foot. Look, she cries, look to my children. There is no greater love than a mother’s for her child and it is the emotional zenith of the poem – her cry at the close of the poem: “if thou love thyself, or loved’st me”  protect and love our children!

Look to| my little babes, my dear remains.

More metrical variants quickly follow, as if to express Bradstreet’s emotional terrain:

And if | change to |thine eyes |shall bring |this verse,

And if change

The nice touch here is that the pyrric first foot adds emphasis to the trochaic change – meter underscores the meaning and content of the poem.

The last line that might be misread is due to differences in pronunciation. Honour, in Bradstreet’s time, was still probably pronounced with a French inflection – empasizing the second syllable rather than the first. So it was probably read as follows:

With some |sad sighs |honour |my ab|sent hearse;

All the rest of the poem is standard Iambic Pentameter – which is to say, all the other feet are Iambic.

The Poem

Most poems on childbirth, these days, are mawkish, sentimental verses. But childbirth, in the absence of modern medicine,  was a frightening experience. It might promise new life, rebirth and joy; but it could also end in death – both the child’s and the mother’s. No poem, to my knowledge, captures both this mixture of fear, anticipation, and love for the children already birthed, as this poem. It is, in its way, the greatest and most memorable poem of its kind.

Before the Birth of One of her Children

Anne_Bradstreet PortraitAll things within this fading world hath end,
Adversity doth still our joys attend;
No ties so strong, no friends so dear and sweet,
But with death’s parting blow is sure to meet.
The sentence past is most irrevocable,
A common thing, yet oh, inevitable.
How soon, my Dear, death may my steps attend,
How soon’t may be thy lot to lose thy friend,
We both are ignorant, yet love bids me
These farewell lines to recommend to thee,
That when that knot’s untied that made us one,
I may seem thine, who in effect am none.
And if I see not half my days that’s due,
What nature would, God grant to yours and you;
That many faults that well you know I have
Let be interred in my oblivious grave;
If any worth or virtue were in me,
Let that live freshly in thy memory
And when thou feel’st no grief, as I no harms,
Yet love thy dead, who long lay in thine arms.
And when thy loss shall be repaid with gains
Look to my little babes, my dear remains.
And if thou love thyself, or loved’st me
These O protect from step-dame’s injury.
And if change to thine eyes shall bring this verse,
With some sad sighs honour my absent hearse;
And kiss this paper for thy love’s dear sake,
Who with salt tears this last farewell did take.

bradstreetFor the complete works of Anne Broadstreet, if you’re curious, try The Works of Anne Bradstreet. I thought my edition was out of print, but I just found it (same title):  The Works of Anne Bradstreet. Both come with Adrienne Rich’s introduction. At Amazon, at least, the editorial review for both books is the same. The newer issue, however, has more pages. Maybe the newer issue includes more of her prose? If I find out, I’ll add an addendum to this post.

For a website dedicated to Anne Bradstreet and her poetry, try AnneBradStreet.Com. However, detailed biographical information, on the web at least, seems to be sparse.

Perhaps Anne Bradstreet’s most famous poem is the following:

To My Dear and Loving Husband

If ever two were one, then surely we.
If ever man were loved by wife, then thee;
If ever wife was happy in a man,
Compare with me, ye women, if you can.
I prize they love more than whole mines of gold
Or all the riches that the East doth hold.
My love is such that rivers cannot quench,
Nor ought but love from thee, give recompense.
Thy love is such I can no way repay,
The heavens reward thee manifold, I pray.
Then while we live, in love let’s so persevere
That when we lifve no more, we may live ever.