love- making afterward—her skin cool as the pond- water 208: July 27th 2019 | bottlecap
love- making afterward—her skin cool as the pond- water 208: July 27th 2019 | bottlecap
So this book, Erotic Haiku: Of Skin On Skin, deserved to be reviewed a couple months ago, but it seems I’m undergoing another change of life (also available directly from Black Moss Press). I feel as though I’ve accomplished little to nothing since the new year, and I take that as a sign that something’s in need of change. My first life change, in my twenties, got me out of academia and into the building trade. I suppose I’m a Master Carpenter now, and that has helped me earn a living, but I’m ready for another change. Among other things, I’ve taken up the ethos of Minimalism. I just recently donated a couple hundred pounds of books to the library. I’ve been moving furniture out of the house and in general trying to declutter my life and mind, along with my goals. I’m increasingly considering an eventual move back to Europe, maybe the Netherlands or Berlin. I’m done with owning things or rather—being owned by them. And part of that is living in a country where we don’t need a car.
So, if you’re a follower of my blog you may remember that last year and the year before I wrote a haiku a day—two years worth. There’s nothing as minimalist as the Japanese haiku—a beautiful form of poetry and ethos. I think that next year I’ll be ready to write another year’s worth—if only to declutter the mind. The poet learns to perceive what is essential and ineffable with the minimal intrusion of the self—and of words. And so, what to make of erotic haiku? The erotic, in a sense, is nothing if not absorption in the self.
Japanese poets prior to the 20th century only rarely wrote the patently sexual or erotic haiku. One was far more likely to find the erotic in Tanka, a form which, though men were among its great practitioners, was considered a feminine form and the domain of female poets. The most beautiful Tanka are generally considered the love poems of female poets like Ono No Komachi (834[?]-?), serving the Heian court in present-day Kyoto, and Izumi Shikibu (974-1034), “who wrote poetry ranging from the religious to the erotic, at the zenith of the Heian court. (At the same time, Murasaki Shikibu wrote and presented the world’s first psychological novel, The Tale of Genji.)” Baymoon.com.
That said, and before Basho, haiku were home to a more coarse kind of sexuality, unsuited to Tanka and, perhaps, mostly comparable to the modern limerick. Once haiku were established as an art form (and but for the few female poets who mastered the form) such coarseness all but disappeared. Though Basho counted women among his favorite disciples, the form was generally considered masculine and unsuited to ‘feminine’ preoccupations (which apparently included the erotic). R.H. Blythe, who did more to introduce haiku to Western culture than any other westerner, bluntly considered women incapable of writing haiku (and his attitude probably reflected that of his Japanese hosts). He made no effort to conceal his contempt for women [italics mine]:
“The dead child,
Who tore the paper-screens—
How cold it is!
Chiyo’s authorship of this verse is doubtful, but so is whether women can write haiku.” (A History of Haiku: Volume One, R.H. Blythe p. 223)
By my informed speculation, Blythe would have had nothing remotely favorable to say about erotic haiku. In fact, he would have considered the form and subject matter an insult and an impossibility. The erotic was unfit for haiku—only suitable for Senryu. And Blythe generally dismissed Senryu as beneath serious consideration. Senryu are three line poems, formally identical to haiku, but distinguished by their subject matter (usually confined to people, humor and human foibles). Only once or twice did Basho write anything that could be construed an erotic haiku. By in large, Basho treated sexuality as a subject fit for coarse, adolescent humor. (Strikingly like Robert Frost, by the way.)
It wasn’t until the 20th century that women were truly accepted as equals and, perhaps not coincidentally, that the erotic increasingly appeared in haiku and were accepted as such. To my knowledge, no male poet would have written the following:
beyond the dark
where I disrobe
an iris in bloom
on the skin of a woman
who has never conceived
hot autumn sun
Katsura Nobuko (1914-2004)
None of this is to say that the erotic belongs to the feminine domain, only that this is how it was historically perceived in Japan.
So. Erotic haiku are new and have no tradition to speak of. And that’s cool. If you’re reading erotic haiku, then you’re essentially reading the creation of a new form, genre and tradition. So, I was very excited to receive a new anthology of erotic haiku by the editors George Swede and Terry Ann Carter, the former having urged Rod Wilmot to compile an earlier and outstanding anthology of erotic haiku called Erotic Haiku (scroll to the bottom of the page).
Let’s start off by saying that the book itself is beautiful, about 8×5 inches or so. The collection opens to the book’s signature haiku:
the spark of skin
And that’s not bad. The poem plays on the undying cliché of lust as something hot without falling victim to the cliché. Following that is an introduction explaining the genesis of the book. In an unwittingly humorous moment, the editors discuss “how the haiku is taught in schools, in particular, how to get teachers to see haiku as poetry”. Well, isn’t the answer obvious? Sex. Mr. Swede goes on to remark: “The idea was met with loud approval.” To which Mr. Swede offered: “I was reluctant”.
Erotic haiku in schools? What could possibly go wrong?
Anyway, Swede’s new anthology expands on Wilmot’s anthology by including more than just the heterosexual experience. Swede elaborates:
The content of Of Skin On Skin is more varied than that of its predecessor. The first includes only heterosexual eroticism while this one adds masturbation, threesomes, and LGBT sensuality. Both anthologies are a product of their times. The first mirrored the beginnings of the sexual revolution in North America. The second reflects the expanding views of what soceity deems appropriate after the passage of more than three decades. [p. 8-9]
Swede’s introduction is followed by Terry Ann Carter’s. She begins by quoting an obscure New England poet, author of an equally obscure blog called PoemShape, who published a review of Jeffrey Winke’s coquette:Sensual Haiku:
“Eroticism and haiku are a perfect fit. Just as the haiku is the art of indirection, so too erotica. Whereas the explicit is an imaginative endpoint, the best haiku are a suggestive starting point for the imagination. Suggestiveness is all – allusion, inference, and association. And when haiku fail because they were made too explicit, eroticism fails for the same reason: eroticism becomes pornographic.”
And I still believe that. She adds:
The earlier conception of a 5/7/5 structure has given way to a freer form; most haiku poets today agree that a haiku should consist of seventeen syllables (if there is no artificiality) or fewer. It is the movement, not the syllables, that matter. [p. 10]
From there, the anthology proceeds. Thankfully, we’re given more than one haiku per page which, artsy though that is, inevitably makes me feel like I’ve paid for paper rather than poetry. The contributing authors are offered in alphabetical order and the haiku are truly of a high quality. Any poet who is thinking of writing erotic haiku should buy this anthology and study it.
How to preserve the haiku’s tradition of seasonal reference alongside the erotic:
solstice··············the thin white line around her suntanned hips
··············the taste of apple
··············on her tongue
~ nick avis
path of sperm
from breast to navel
~ Micheline Beaudry
The erotic Senryu (humor and human foible):
~ Micheal Dudley
The humor is not just that the pasta boils over, but the suggestion that this “quickie” lasted longer than the recommended 8 to 12 minutes. And then there’s the playful comparison of orgasm and “pasta boiling over”. This kind of haiku/senryu uses a favorite technique of mine: suggesting a little story beyond the three lines of its form.
the phone rings
~ Jennifer Footman
There are a delightful number of ways one could read the haiku above: Has she or he had to work hard at reviving his cock? Only to have the phone ring? Maybe it’s his wife calling? There’s any number of ways the imaginative reader could read Footman’s haiku.
Or another favorite of mine:
putting on our masks
to make love
~ Marco Fraticelli
The haiku seems straightforward, but one could just as easily speculate that the lovers are strangers, and that it’s the masks that make them familiar to each other. Some readers dislike the ambiguity of haiku, but ambiguity can be the life blood of both haiku and eroticism.
And here’s another nicely ambiguous haiku by Daniel G. Scott:
still on her back
And how does one read that?
dawn—summer’s heat. still on her back
dawn. summer’s heat still on her back.
I prefer the former. Having been made love to, perhaps the night before, she still lies on her back—surprised perhaps, his and her orgasm still wetly between her thighs, now in the haze of summer’s humidity.
i’d like to straighten
your bra strap
on my coat hook
~ Brendan Hewitt
I have no idea, but I love Hewitt’s haiku. Has to be among the best and most inscrutably suggestive I’ve ever read. Others wanting to write erotic haiku should memorize Hewitt’s haiku (and not just as a come-on line). Where are the lovers? Are they in a hotel? And what does that even mean—straighten your bra strap? I have an idea. It’s the combination of entirely novel imagery suggesting a mood and desire in an entirely novel way. Remember this haiku if you’re ever tempted to resort to the usual erotic platitudes.
And then there’s the supremely suggestive haiku by Lynne Jambor:
in a puddle
at her feet
There’s the nice metaphor of her kimono as a puddle at her feet, but it’s the suggestion of her arousal also puddling between her feet that elevates this haiku above the mundane. To see both makes this haiku not only lovely, but erotic.
There’s also the tender and touching:
she sleeps on his side
of the bed
~ Joanne Morcom
And then there’s Beth A. Skala. I loved every one of her haiku and can only hope to read more by her. They’re gently humorous, erotically suggestive, and novel. Here’s one of three:
pushing a snowball
down her skirt—
nipples perk up
Not only a seasonal reference, but a nice haiku-like association between something playful and something erotic. Do her nipples perk up simply because the snowball is cold, or is there something more erotic at play? — the way play, among adolescents and the young, can turn into a realization of the erotic. The haiku suggests a kind of awakening that’s both harmless and subversive.
hot summer night
she takes off
~ George Swede
And one wonders what came off first? The clothes or the crucifix? I somehow would like to think it’s the latter.
The 60 page book closes with short biographies of all the different contributors—something I appreciate and enjoy when reading poems I like. And as the back matter of the book states: “The meaning of “erotic” varies greatly… To many, it conjures actual intercourse—foreplay, climax and an array of emotions afterwards. For others, it is linked only tangentially to the sexual act: watching a bee enter a flower, recalling a glance from another or the smell of someone’s hair or skin smooth to the touch or a whisper in one’s ear or the taste of something sweet on a lover’s tongue.” Fortunately, neither understanding of the erotic excludes the other (as it so often does in other anthologies). Swede and Carter offer both.
Granted, the editors have quoted me in their book, and I might like that (just a little); but this really is a collection of erotic haiku that I would recommend. If you enjoy erotic poetry, get it while you can. I’ve seen too many anthologies like these go out of print and go up in price—and by up in price I mean in the $50 to $300 price range.
up in Vermont | May 7th 2018
Other reviews of Erotic Poetry:
Reviewed and added the following books to Erotic Poetry, Love & Passion • A review of Poets & Anthologies:
You will find it below and appended to the larger review linked above.
Erotiku: erotic haiku for the sensual soul
by Lisa Marie Darlington
This is a book I really looked forward to getting my hands on. Anyone who’s been following my blog knows I love haiku and erotic poetry in general. Erotiku has only been fitfully available at Amazon, mostly OP or of Limited Availability. When I saw it available at list price with a used book dealer, I snagged it.
The cover is great; unfortunately, the poetry not so much. Like so many western authors, Darlington seems to have walked out of the haiku tutorial at ‘three lines‘. The author herself doesn’t go much beyond this description in the book’s brief introduction. She writes:
“Haiku is known to follow the metrical 5-7-5 syllable structure, yet I have revised it to take on a more contemporary form. It’s composition does not follow any kind of syllable rule, yet it still holds true to the three line pattern.”
As if that were all that made a haiku (or senryu for that matter). At the close of the introduction she’ll write that “western haiku tries to imitate old Japanese Haiku with little understanding”. The criticism, unfortunately, is applicable to the entirety of her collection.
The book is thick with one haiku per page. You’re essentially buying blank paper. Having said that, Darlington’s presentation isn’t all that different from other haiku collections. She hints at aesthetic reasons for doing so, maybe to savor each poem individually. The problem is that there’s really not that much to savor. The best senryu and haiku are rich with allusion and suggestiveness. They invite the reader to conjure what the poet leaves out. The reward is traditionally a realization of nature’s interconnectedness (haiku) or the humorous foibles of our humanity (senryu). There’s a broad spectrum between these two, but all the best haiku and senryu serve as an imaginative starting point, not end point. And that’s the problem with Darlington’s erotiku. They’re too often an end point.
Kama Sutra Art
Kama sutra art
Of intense connection
A “poem” like this (presented the way she centers them in her book) has nothing whatsoever to do with haiku or senryu. It’s little more than a statement in three lines. There’s nothing remotely erotic other than by association. The reader is likely to respond: Yes, and? This is Darlington at her least successful and unfortunately typifies, to a greater or lesser degree, too many of her haiku (which I think number around two hundred?—I’m guessing since there are no page numbers).
Arched Out in Pleasure
Her slender body
Curved to the couch
Back arched out in pleasure.
This is more typical of Darlington’s erotiku. They are descriptive prose passages in three lines. The reader will find lots and lots of these. I suppose it’s erotic/pornographic, but that’s as far as it goes—an end point rather than a starting point. There’s no sense of narrative or realization. By way of comparison, a rare (and possibly) erotic haiku by Basho:
to get wet passing by
a man is interesting
bush clover in rain
This was translated by Jane Reichhold who comments: “The euphemism ‘to get wet’ was often used in tanka where the reader could decide how this happened, from rain, dew on flowers, tears, or sexual activity.” And this, in my view, is profoundly more erotic than Darlington’s essentially three line descriptions of pornography. The reader is invited to finish Basho’s haiku. Is it really erotic? If so, what happened? Did they have a quickie? Is she wet because she was turned on or because he fucked her? Is she the bush clover? Is he the rain? Or is it simply a coincidental spring rain the makes her wet as she passes by a man?
Other issues I have with Darlington’s erotiku are her tendency toward “pigeon English”:
Around neck and shoulders
Squeezing like a heart attack.
Kindling, the passion
That burns like Hell.
Descriptive redundancy, verbosity and too many adjectives:
Your tongue walks
Your tongue walks
Heavily, up against
The surface of my naked skin.
She doesn’t need up, surface (as this is implied) or naked (also implied). It’s her skin his tongue walks on, after all, not her clothes. (Too great a use of adjectives and overstatement are probably Darlington’s most consistent failings.) Or consider the following where only needlessly appears twice:
Sexy Thong Panties
She buys sexy thong panties
To only please
And does the reader need to know they’re sexy? It’s overstatement that repeatedly mars Darlington’s poetry.
Also, whether the decision was deliberate or simply not a part of their tradition (or language), Japanese poets never made use of like or as. The idea of the simile was there, but was handled far more subtly and to greater effect. Unfortunately, the simile is all too frequent in Darlington’s poems. [Note to western poets: Haiku aren’t glorified similes. Don’t write simileku]:
His Raising Blade
His raising blade
Cutting through; like shears –
Through her wilted flower.
(There again, through needlessly appears twice.)
A bit like a broken clock though, Darlington gets it right every now and then:
Stirred by Moonlight
Stirred by moonlight
The afterglow of sex
This is actually quite good. There’s a play on the notion of afterglow that works nicely with moonlight. If only she had written more like this.
However, in fairness to Darlington and having written all this, I think it’s worth pointing out that the book is a record of her sexual awakening. As she points out in the first sentence of her Forward: “Not to [sic] long ago, I shunned myself from erotic pleasure. ¶ Not only did I find it dirty, filthy, downright skanky and vulgar – but degrading as well… ¶ Then, through my greatest despair, came the union of my lover. He showed me that through lovemaking and experiencing of such erotic explosions, that sex wasn’t something to be ashamed of, yet something to be celebrated and explored.” My heart goes out to her. Anyone brave enough to publish a book like this and to share their erotic life with other readers deserves some praise.
If you’re willing to set aside literary expectations and willing to read the book as a kind of awakening and erotic autobiography (in a series of three line poems) then I highly recommend it.
Look & Feel ♥♥♥♥
The Poetry of Sex
Edited by Sophie Hannah
Finally, a title that says it and means it. In case you were wondering, this is indeed a book of poetry about sex. And to keep things short and sweet: I consider this to be one of the best anthologies available. Without hesitation, I rank it among my other favorites: intimate kisses; Passionate Hearts; The Erotic Spirit; The Best American Erotic Poems.
The editor, Sophie Hannah, is delightfully playful in her introduction, fully aware that her selection is weighted toward the actor Daniel Craig (you’ll just have to read it). Compare Hannah’s playfulness to the starched-underwear snootiness of Peter Washington’s Everyman collection: Erotic Poems (if you want to ‘compare and contrast’). Hannah has no problem with the pornography that is, much to the apparent shock of many a literary editor, the defining attribute of sex and erotica.
The book is divided into sections with the headings:
Each section has about 19 or 20 poems, and that adds up. Not an inconsiderable collection. The poems range from Catallus, though Shakespeare, and to contemporaries like Hannah herself, Rubbish at Adultery, and Sharon Olds (who, though I don’t much care for her mainstream poetry, easily writes some of the best erotic poetry around). I suppose what differentiates Hannah’s collection from the other anthologies is her sense of humor. Though there’s only so much scope for that preference in pre-20th century poetry, she nevertheless finds some choice nuggets. In her contemporary choices her nose for the humor in erotic literature really shines:
Their Sex Life
One failure on
Top of another
Or this poem by Irving Layton:
The idle gods for laughs gave man his rump;
In sport, so made his kind that when he sighs
In ecstasy between a woman’s thighs
He goes up and down, a bicycle pump;
And his beloved once his seed is sown
Swells like a faulty tube on one side blown.
But I also don’t want to give the impression this anthology is just for laughs. It’s not. The difference is in allowing that sex isn’t always about overheated stares, cataclysmic orgasms or the ecstasy of “spiritual”, quote-unquote, unions. Sometimes sex is just sex—fun, funny, and as dirty as you want it to be. It’s books like this that persuade me that all the best writing of the latter 20th and early 21st century is in erotica. The rest, in my opinion, is largely a morass of mediocrity.
Look & Feel ♥♥♥♥♥♥
The Literary Companion to Sex
by Fiona Pitt-Kethley
This is a book published in 1992 and I’m not sure why I haven’t gotten round to reviewing it until now. It’s easily one of the most comprehensive anthologies of not just poetry but of sex and erotica in literature of any kind. In other words, you’ll find not just passages of poetry but passages from the Bible, Drama, Elizabethan pamphlets, short stories and novels. At 415 pages, there’s a wealth of material grouped, as the introduction puts it, into “five wide periods”:
Among other luminaries, you will find the earily 20th century’s great egotist, Frank Harris. Going back to the ancient world you will read passages from Aristophanes, Ovid, Terence, and Apuleius. Selections from the Middle Ages include a literary passage from the Chinese author Wang Shih-Chen but are mostly limited to examples from the English. The author, in the forward, suggests a reason for this. She writes:
“The manual type of book can be seriously boring. Even at fourteen, I can remember all those ‘yonis’ and ‘lingams’ of The Kama Sutra turning me off, not on, as I perused it under my desk during scripture lessons. It was hard for me to find a likeable passage in either that or The Perfumed Garden. ¶ In the end I decided that my criteria for choosing would be these: realism, humour, or the unusual—preferably all three. It was important to find realistic writing, simply because there’s so little of it.”
Fair enough. I’m inclined to agree with her, though one might fairly ask if her selections don’t reflect her own cultural biases. I’m not asserting they do, but the question arises. Are readers in India turned on, rather than off, by yonis and lingams? — or do they also prefer cunts and cocks in their literature?
Some other observations she makes are, I think, worth mentioning.
On the ancient world:
“The writers of the ancient world, in the main, proved to be the most open and unashamed about sex, although a slightly prurient, shocked tone crept into their news reportage (the sensationalist historians, Suetonius and Procopius). But are journalists of today any different?”
On the Middle Ages:
“The Middle Ages and the Rennaisance, although bawdy, were overshadowed by religion and doom. Conversely, their religious writing often had sexual overtones. The fate in hell of the aduleress in Gesta Romanorum provides a memorably kinky image of tortured womankind that must have provided good masturbation material for pious monks everywhere.”
On the 17th century:
“By the time we reach the seventeenth century, dildoes, and jokes about them, are big news, as are venereal diseases. The Restoration and the eighteenth century provide a period of frankness similar to that of the ancient world. It’s probably the easiest period in which to find good sex writing.”
On the 19th century:
“I knew from the start that the nineteenth century would give me the biggest problems. Apart from some good French literature and Byron, what was I to include? Literature became schizophrenic during Victoria’s reign. Sex didn’t happen in official literature, but it happened nonstop – to an unrealistic extent – in The Pearl and other underground writing. Kinkiness was in. ¶ Apart from mainstream writing and underground pornography, there’s a third tradition in the nineteenth century — one that’s often ignored. Isolated individuals had begun to collect folklore. Writing for ‘the learned reder’, these writers could be a little franker than those who wrote for the mass market, like Dickens. And mercifully, their style is usually of far higher quality than that of the average nineteenth-century pornographer. These folk tales hark back to older traditions, keeping alive the bawdy spirit of the Middle Ages and the Renaissance.”
On the 20th century:
“By the twentieth century we are into mixed territory. I sensed curious affinities across the eras — Apollinaire’s erotic novel with Rochester’s Sodom; one of e.e. cummings’s poems with an anonymous seventeenth-century one; Eskimo Nell and Procopius’s Empress Theodora — another fucker of cosmic proportions. There is also, alas, a great deal of bad writing. Authors frequently make great claims for their own honesty, only to get bogged down in prurience and their own embarrassment. I avoided all passages that talked about waves beating on shores. (That sort of writing’s only permissible if the couple are doing it on a beach.) Still, on the plus side, there is a tremendous range of ideas and experience in the writing of the twentieth century — everything from bestiality to vibrators.”
And that ought to give you a flavor for the kind of erotic writing Pitt-Kethley has anthologized. If you’re looking for a collection offering literature besides poetry, you can’t do better than this (as far as I know). Consider this the best anthology of erotic literature currently available.
Look & Feel ♥♥♥♥♥
····her kisses descending with
54: December 30th 2015 | bottlecap