langsam
in ihr sterbendes Spiegelbild fallen—die Weide
am See
80: 12 October 2020 | bottlecap
- About Haiku
- A Very Brief Art of Haiku
- Mondays & Thursdays
langsam
in ihr sterbendes Spiegelbild fallen—die Weide
am See
80: 12 October 2020 | bottlecap
Herbst—
ein Schmetterling fliegt noch einmal zur
Aster
76: 28 September 2020 | bottlecap
gleich
hinter dem abgenutzten Mond—ein Coywolfs
Schrei
• I'm not sure if there's a translation, yet, for
Coywolf in German, being that the word is a relatively
new English language neologism. Frequently, Germans
just adopt the English word.
75: 24 September 2020 | bottlecap
als
sie den Breif liest, folgen ihr die Blätter
Septembers
73: 14 September 2020 | bottlecap
Gespinste
voller Mondlicht des Herbstes—die dicke
Spinnen
71: 7 September 2020 | bottlecap
ebenso
traurig—die Stille des See-
laucher
70: 3 September 2020 | bottlecap
nach
dem Schrei der Eule, die geräuschlosen
Sterne
69: 31 August 2020 | bottlecap
so
viele Mücken—der Mond und die Fledermaus beide
früh
68: 27 August 2020 | bottlecap
Blitz—
das Kreischen der Grillen plötzlich knochen-
weiß
67: 24 August 2020 | bottlecap
rot
wie die Beeren, nach denen sie greift—das Mädchens
Zehen
66: 20 August 2020 | bottlecap