Even now how easy to believe The earth the whole of nature, to see Creation’s handiwork within the tidy Summation of an acre – imagining The sun and planets strung like ornaments From a great cathedral’s vaulted ceiling Where angels gaze as longingly at us As we at them as if through some half-understood Design. But there is nothing As we imagined it. No cogged invention Tugs the earth or wheels the day toward night. In place of machination The world’s motion is expressible By nothing more than floats the leaf to earth. After creation’s calamity The stars still fall from the shaken tree— We with the sun (our slate of worlds with us) And the sun itself—a billion years Falling through the Milky Way, itself A billion suns among the infinite billions Of galaxies. Yet pick a stone to look at, The seed and blade of grass. Suppose An atom were to you an earth. You’d see Another world as seemingly divisible— As if there were a stone inside the stone, As if within the leaf another leaf Subsided, slipping to an Earth too small To be perceived—an infinite library Of worlds containing worlds within them—as if However intricate our contemplation, Whatever grandeur we imagine, wonder Begets wonder as though there were no boundary To breadth or diminution. Yet suppose Someday we tally every particle Of dust? Suppose the ending and beginning Is knowable? There still will be the plumb, The sweeter being yours and mine; there still Will be your eyes, as blue as plumbs and green As oceans. Give to me an afternoon To walk with you through cinquefoil fields; A summer’s night to count the fireflies Beneath the acrobatic moon; a day to pocket The sparrow’s song; to bring the skipping winds Of April by. If all that’s granted us Is here and there a little acre, let’s gather, While we can, the brome grass and the lavender, And bind them to a kitchen rafter. There Their paint can dry and there their leaves and petals Can fall, of those that do, to stipple shadows By the door; what if there’s an acre Inside the petal?—a kitchen like our own?— Or just like ours, a dooryard’s locusts black With rain, their shoots and branches pitched across The road and sidewalk? Let none belittle Out little rooms, our worlds within the world, Or that we keep in them our finite wares, Like children loving what they love because It’s theirs. But if, in the immensity Of all we know, we only truly know Each other, let the cogged invention turn, The springs unwind that daily vault the sun And moon into the sky, no telescope Will ever put to chart your heart or mine, Where blood and love combine. There’s no equation Suffices to explain desire. What drives The leaf to clutch the air, its roots to anchor In the mire and crumbling bones of broken days May be too much to ask—the blossom Its only answer. Let there be the angels; The oceanic blossoming of stars To nightly answer the world’s shambolic beauty; Let’s kiss before the kitchen’s petal wilts And falls. Pascal’s Walk ~ by me, Patrick Gillespie Jan 25th 2023
This poem was begun about ten years ago, and was written through to the third stanza. Like Pascal, I never knew what to write after “no boundary to breadth or diminution“. After my second novel was done, I decided to finish it. The final stanza beginning “There still will be the plumb” offers, to me, some of the most beautiful blank verse I’ve written, not just in the sense of language and imagery, but the balance it strikes between sentence and blank verse structure. I didn’t just want the lines to keep the meter but the line breaks themselves to make sense. There’s also internal rhyme, which I’ve been increasingly enjoying. The opening stanzas take some liberties with blank verse, and that’s deliberate. There are more short lines, anapests, epic caesuras, headless and broken-backed lines. For years I did what most poets do when writing structured verse. I wanted to prove that I could follow the rules. Now I’m experimenting with it and putting my own stamp on it. The poem is inspired by a passage from Thoughts, by Blaise Pascal. The translation comes from the book of the cosmos: Imagining the Universe from Heraclitus to Hawking; and in this book the passage is entitled “The Eternal Silence of These Infinite Spaces”. The opening stanzas follow, somewhat closely, Pascal’s own observations and rhetoric. The final stanza isn’t meant to offer a solution to Pascal’s existential despair (that might be too strong a word) but does answer him to a degree.
Gorgeous piece, Patrick. I really enjoyed this. The imagery is magnificent. Oh my heart!
LikeLiked by 2 people
Thank you, Tara; and from my heart. :)
LikeLiked by 1 person
Absolutely stunning writing
LikeLiked by 2 people
Thank you. :)
LikeLike
Beautiful poem! I really like how you construct the poem from the broadly universal to emotional, physical, and personal seamlessly–as the model you find in Pascal tries and fails. A kiss seems a better way to contemplate one’s state, though probably less common, than remaining fearful and dreadful of one’s place in the universe. Your view is very reminiscent of Arnold’s observation in “Dover Beach.” “Ah, love let us be true/To one another! etc…
LikeLiked by 1 person
Maybe it’s a way to answer without answering? We can look in terror at the infinite expanse outside us, or be comforted when we see something like the infinite within reach other?
LikeLike
I certainly believe its more satisfying and enjoyable:)
LikeLiked by 1 person
Well done! Strikes me as a more relational version of Ammons’ “In Memoriam Mae Noblitt” or perhaps “Gravelly Run” but with a Brian Hyland touch (i.e., “Sealed With a Kiss”). Something of a hermit, I get the same resolution by adding a plaque to my space heater.
The horror speculations
This entropy of mind
Whipped and broke to focus
By place, this life, this now
Ice and ice and ice
A cord to cut to live
And soon the stove that kisses me
Warmly into bed.
LikeLike
I had never read “In Memoriam Mae Noblitt” or “Gravelly Run”. The first poem is too much cracker-barrel philosophizing for my taste. Sort of just want to kick him in the seat of his pants and send him on his way. I actually like the second poem. Lots of good imagery in that one; and better yet, one could read it as in indictment of the first poem –> “stranger,/hoist your burdens, get on down the road”. Call it a character flaw, but I’ve always preferred poetry over philosophy. Ammon’s reference to Hegel means nothing to me, which is too bad. It’s probably an allusion that Ammons was greatly depending on, given that he saves it for the closing line (like a lawyer’s final argument). I don’t know what to think of these sorts of allusions (it’s a thing with modern poetry) but my instinct is to say that Ammons was doing great (out walking the back road) why ruin it all with a reference to his bookshelf? Sorry, can’t help myself…
LikeLike
I agree. Gravelly Run is a solid poem until the last stanza. And his mention of “Hegel” is pretentious and distracting.
no use to make any philosophies here:
I see no
god in the holly, hear no song from
the snowbroken weeds: Hegel is not the winter
yellow in the pines: the sunlight has never
heard of trees: surrendered self among
unwelcoming forms: stranger,
hoist your burdens, get on down the road.
My fix:
I am alone here: I see no
god in the holly, hear no song from
the snowbroken weeds: companionship is not the winter
yellow in the pines: the sunlight has never
heard of trees: splintered self among
unwelcoming forms: stranger,
hoist your burdens, try again in spring.
LikeLike
Interesting. What you’ve done is a sort of neat exercise. Ammons’s “no use to make any philosophies here”, ties in with “hoist your burdens, get on down the road.” One could interpret those “burdens” as the useless “philosophies”. On the other hand “I am alone here” doesn’t really tie in with “try again in spring”, so I would stick with Ammons in that regard. I see how “companionship” ties in with “I am alone here” but your emphasis on solitude doesn’t jibe with the rest of the poem and feels somewhat like a non sequitur. All that said, for the vast majority of readers, the poem wouldn’t suffer in the least by removing Hegel. Possibly improved. Reminds me of an article I just read at Poetry. The poet has written a parody of one of Pound’s Cantos. He calls the parody poetry as criticism. That right there is going to limit the poem’s readership to the forty-six people who have actually read the Cantos and to the three and a half who actually understand them.
LikeLike