Just a reminder for anyone new to the blog. These poems are being written for a novel I’m writing (or at least will get back to once I’m back in Vermont) called North Of Autumn. (I’ll be back this coming Thursday). The poems are those of a deceased character who read and loved Emily Dickinson. The poem that follows is possibly the most “Dickinsonian” of them. I thought up this one while biking the Mauerweg, a bicycle path that follows where the Wall used to be. It’s mostly a paved and beautiful path. In just the roughly thirty years since the wall, towers, and mine fields were removed, a forest has grown up; but the most startling strangeness is the transition from former West Berlin to former East Germany.
The West Berliners developed right up to the Wall when it was still standing, while the East Germans deliberately left their side undeveloped, the farms and fields untouched. Now that the Wall is gone, the effect is surreal. Going south, the city just stops. It doesn’t gradually peter out. It just stops. There aren’t even roads. Just dirt footpaths. If you’re biking East, and if you look to your left, there will be houses and apartment buildings, roads, buses, playgrounds, etc. If you look to your right, there’s nothing but flat fields and trees as far as the eye can see. You would think you were somewhere deep in Germany’s farm lands. The fields would never last in the US. There would be stroads and strip malls in no time. I can’t help hoping this little piece of Berlin surreality remains unchanged.
The seasons do not tabulate
The yearly gross and net,
And neither do they contemplate
What quotas go unmet.
The endless inefficiencies
Give reason to be worried
(There's no escaping winter's fees)
Yet dreams will not be hurried.
The dreary mind cannot affirm
What nature testifies—
The paltry labor of the worm
Written on the Mauerweg
August 12 2022